Chapter 2: Contents of the Gita Summarized

TEXT 14

matra-sparsas tu kaunteya
sitosna-sukha-duhkha-dah
agamapayino ‘nityas
tams titiksasva bharata

Chapter 2 Verse 14-15

TRANSLATION

O son of Kunti, the nonpermanent appearance of happiness and distress, and their disappearance in due course, are like the appearance and disappearance of winter and summer seasons. They arise from sense perception, O scion of Bharata, and one must learn to tolerate them without being disturbed.

PURPORT

In the proper discharge of duty, one has to learn to tolerate nonpermanent appearances and disappearances of happiness and distress. According to Vedic injunction, one has to take his bath early in the morning even during the month of Magha (January-February). It is very cold at that time, but in spite of that a man who abides by the religious principles does not hesitate to take his bath. Similarly, a woman does not hesitate to cook in the kitchen in the months of May and June, the hottest part of the summer season. One has to execute his duty in spite of climatic inconveniences. Similarly, to fight is the religious principle of the ksatriyas, and although one has to fight with some friend or relative, one should not deviate from his prescribed duty. One has to follow the prescribed rules and regulations of religious principles in order to rise up to the platform of knowledge because by knowledge and devotion only can one liberate himself from the clutches of maya(illusion).

The two different names of address given to Arjuna are also significant. To address him as Kaunteya signifies his great blood relations from his mother’s side; and to address him as Bharata signifies his greatness from his father’s side. From both sides he is supposed to have a great heritage. A great heritage brings responsibility in the matter of proper discharge of duties; therefore, he cannot avoid fighting.

TEXT 15

yam hi na vyathayanty ete
purusam purusarsabha
sama-duhkha-sukham dhiram
so ‘mrtatvaya kalpate

TRANSLATION

O best among men [Arjuna], the person who is not disturbed by happiness and distress and is steady in both is certainly eligible for liberation.

PURPORT

Anyone who is steady in his determination for the advanced stage of spiritual realization and can equally tolerate the onslaughts of distress and happiness is certainly a person eligible for liberation. In the varnasrama institution, the fourth stage of life, namely the renounced order (sannyasa) is a painstaking situation. But one who is serious about making his life perfect surely adopts the sannyasa order of life in spite of all difficulties. The difficulties usually arise from having to sever family relationships, to give up the connection of wife and children. But if anyone is able to tolerate such difficulties, surely his path to spiritual realization is complete. Similarly, in Arjuna’s discharge of duties as a ksatriya, he is advised to persevere, even if it is difficult to fight with his family members or similarly beloved persons. Lord Caitanya took sannyasa at the age of twenty-four, and His dependants, young wife as well as old mother, had no one else to look after them. Yet for a higher cause He took sannyasa and was steady in the discharge of higher duties. That is the way of achieving liberation from material bondage.

Contribute to the blog-  PayPal.Me/spiritualGS

7 responses to “Daily Dose of Bhagavad Gita”

  1. I love your page. It makes me really happy ❤️ thank you for sharing your work

    Liked by 1 person

    1. Thank you for such kids words. It is a lot of effort.

      Liked by 1 person

  2. Poetry Goddess

    What a fascinating info

    Liked by 1 person

    1. Bhagavad Gita is filled with life lessons

      Like

  3. Poetry Goddess

    Almost like Mother Theresa

    Liked by 1 person

    1. Thank you for sharing my post

      Like

Leave a reply to vequinox Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Trending